Universal Wrestling
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-22%
Le deal à ne pas rater :
Acer Nitro QG241YM3BMIIPX – Ecran PC Gaming 23,8″ Full HD
139.99 € 179.99 €
Voir le deal

 

 Dictionnaire du catch ! (très interessant !)

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
flav91
UWF Legend
flav91


Nombre de messages : 2038
Catcheur incarné : Eddie Guerrero
Date d'inscription : 29/10/2004

Dictionnaire du catch ! (très interessant !) Empty
MessageSujet: Dictionnaire du catch ! (très interessant !)   Dictionnaire du catch ! (très interessant !) EmptyDim 24 Juil - 17:57

A

Angle: ligne directrice qui fait évoluer les histoires du catch (se rapproche du terme "storyline").

B

Backyard Wrestling: désigne le catch pratiqué par des amateurs sans encadrement ou association (littéralement, "catcher dans son jardin").
Blading: se faire saigner soi-même, généralement avec un petit objet en métal tranchant.
Booker: personne en arrière-scène qui écrit les histoires.
Boring: cri que l'on entend dans la foule lorsqu'elle trouve un match peu intéressant ("boring" en anglais signifiant "ennuyeux").
Bump: communément, une cascade effectuée par un catcheur, ou une manoeuvre un peu hors du commun (comme le fait de passer à travers une table, par exemple).

C

Catch Phrase: phrase souvent utilisée par un lutteur, fait partie de sa gimmick. Exemple: "Do You Smell What The Rock Is Cooking?"
Clan: regroupement de plusieurs catcheurs pour former un groupe d'alliés. Ce concept a été popularisé par des clans comme la nWo, la Nation Of Domination, D-Generation X et la Million Dollar Corporation.

D

Dark Match: combat non-télévisé programmé avant un événement télévisé, dans lequel on fait généralement l'essai de nouveaux lutteurs.

F

Face: lutteur aimé par la foule.
Feud: rivalité existant entre deux ou plusieurs lutteurs.
Finisher: manoeuvre de finition d'un lutteur. Exemple: "Rock Bottom" de The Rock.
Foreign Object: se dit d'un objet du style coup de poing américain utilisé illégalement pendant un combat par un lutteur.

G

Garbage Wrestling: nom donné à un combat de catch dans lequel l'accent est mis sur la violence et où l'aspect "lutte" de ce spectacle est complètement estompé.
Gimmick: personnalité adoptée par un lutteur. Exemple: le personnage du français interprété par René Duprée. A noter que les gimmicks peuvent être temporaires, un lutteur pouvant avoir plusieurs gimmicks dans sa carrière selon le bon vouloir des dirigeants (exemple: Kane).
Gimmick Match: se dit d'un combat doté d'une stipulation particulière (exemple: combat en cage, combat Hell In A Cell, combat de bûcherons...).

H

Hardcore: mode de lutte dans lequel tout ou presque est permis, notamment l'usage d'armes, de tables, etc...
Heat: mauvaise réaction de la part de la foule.
Heel: lutteur détesté par la foule.
High-Flyer: lutteur spécialisé dans les manoeuvres aériennes. Exemples: Jack Evans, Paul London...
Holy Shit: expression utilisée par le public lorsque vient de se produire quelque chose de très spectaculaire et qui, traduite en français, signifie à peu près "Oh mon dieu".
House Show: gala de catch présenté dans une ville et qui n'est pas diffusé à la télévision.

J

Jobber: lutteur qui doit perdre ses combats pour mieux mettre en valeur celui qui le bat. Exemple: The Brooklyn Brawler. Par extension, on dit de quelqu'un qu'il "jobbe".
Jobber To The Stars: se dit d'un catcheur qui n'est pas vraiment un jobber mais qui perd systématiquement face à des catcheurs mieux classés que lui. Exemple: Steven Richards.

K

Kayfabe: code de déontologie que doivent adopter les catcheurs en ne disant jamais, par exemple, que le catch est truqué ou en jouant leur personnage dans les émissions autres que celles du catch.

L

Luchador: qualificatif généralement attribué à un lutteur ayant performé ou venant des pays latins (Mexique notamment).
Lutte: nom du catch au Québec. En anglais, "catch" se dit "pro wrestling", en japonais "puroresu" et en espagnol "lucha libre". La traduction allemande de catch est "freistilringen" mais on utilise généralement le terme "wrestling".

M

Main Event: combat principal d'un festival de catch. Un catcheur y participant fréquemment est appelé un "main eventer" (exemple: Triple H).
Mark: terme à connotation plus ou moins péjorative désignant un fan qui a tendance à croire que le catch n'est pas truqué. S'oppose à "smart".
Mid-Carter: catcheur habitué à lutter dans des combats situés dans le milieu d'une carte (exemple: William Regal). O

O

Old School: lutter old-school (littéralement "la vieille école"), c'est lutter comme on le faisait d'antan, c'est-à-dire essentiellement au sol, avec beaucoup de manoeuvres de soumission, et relativement peu de manoeuvres acrobatiques.
Over: un lutteur est qualifié de "over" lorsqu'il réussit à faire réagir la foule, que ce soit positivement ou négativement.

P

Pay-per-view: événement spécial disponible sur les chaînes à péage américaines. Exemple: WWE Royal Rumble.
Pop: bonne réaction de la part de la foule.
Produit dérivé: objet (T-Shirt, jeu vidéo, cassette vidéo..) produit par une fédération de catch et mis sur le marché à destination des fans.
Push: coup de pouce donné par les dirigeants d'une fédération à un lutteur, le faisant évoluer dans la hiérarchie.

R

Ratings: côtes d'audience, mesurées aux Etats-Unis.

S

Screw-job: peut avoir plusieurs significations. Normalement, c'est utilisé pour une fin de combat qui ne se fait pas dans les règles, mais cela peut désigner également un combat qui n'est pas conduit dans les règles sur décision d'un booker. Exemple: Bret Hart aux Survivor Series 1997, qui s'est vu privé du titre de la WWF après avoir soi-disant "abandonné", dixit l'arbitre, aux mains de Shawn Michaels.
Sell: se dit lorsqu'on veut bien faire paraître un adversaire, on "sell" ses coups, c'est-à-dire qu'on agit de la façon à faire croire au public qu'ils ont eu beaucoup d'impact.
Shoot Fight: combat qui n'est pas truqué et où les manoeuvres sont réellement portées (c'est quand même très rare). Une shoot interview, par extension, désigne une entrevue dans laquelle un lutteur dit ce qu'il pense dans son coeur et non pas ce que les bookers lui ont dit de dire.
Smart: terme désignant un fan qui croit tout savoir sur le catch (notamment certains fans sur Internet). S'oppose à "mark".
Spoiler: sur les sites internet, se dit des résultats d'une émission donnés avant la diffusion à la télévision de cette émission (vient de "spoil", gâcher=gâcher le plaisir).
Squash: victoire expéditive d'un lutteur sur un autre.
Stiff: se dit d'un lutteur qui applique durement les prises, le lutteur lui étant opposé ressentant plus nettement l'impact des manoeuvres. En général un lutteur combat de façon "stiff" lorsqu'il n'aime pas dans la vie réelle celui à qui il est opposé.
Stock Music: un thème musical de catcheur qui n'est pas produit par la compagnie dans laquelle il travaille, mais qui est une musique libre de droits.
Storyline: histoire autour de laquelle s'articulent des combats, des entrevues, etc...


T

Tag Team: nom donné à une équipe de deux ou plusieurs lutteurs. Le nom vient du fait que pour faire le relais avec un partenaire, il faille faire le "tag", c'est-à-dire taper dans sa main.
Taping: enregistrement d'une émission de catch qui sera diffusée quelques jours après.
Thème: nom donné à la musique qui accompagne un catcheur lorsqu'il fait son entrée vers le ring. Parfois les grandes fédérations créent elles-même leurs propres thèmes, mais d'autres préfèrent avoir recours à des artistes externes au catch.
Trademark Move: prise caractéristique à un lutteur en particulier, celle ou celles qu'il utilise à chacun de ses combat (ex: le Worm de Scotty Too Hotty). On appelle la prise de finition d'un catcheur le "finishing move" ou le "finisher".
Turn: changement d'attitude de la part d'un lutteur (exemple: passage du stade face au stade de heel, on parle alors de heel-turn).
Tweener: un catcheur qui n'est jamais un heel ou un face, mais dont le rôle varie (par exemple Sho Funaki).

W

Work: se dit d'un angle et de la façon dont il est organisé, de façon à la faire paraître le plus vraisemblable possible. Parfois, certains angles sont très bien organisés, de sorte qu'on croit que les choses ont dégénéré dans la vraie vie alors qu'il ne s'agit que d'un "work" (comme en 1998 lorsque Steve Austin provoque Mike Tyson à WWF Raw).


Source : Catchland
Revenir en haut Aller en bas
nico62
Jobber



Nombre de messages : 25
Date d'inscription : 28/07/2005

Dictionnaire du catch ! (très interessant !) Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire du catch ! (très interessant !)   Dictionnaire du catch ! (très interessant !) EmptyJeu 28 Juil - 23:46

merci, je ne savais pas ce qu'était un dark match justement
Revenir en haut Aller en bas
Damned Child
Main Eventer
Damned Child


Nombre de messages : 772
Catcheur incarné : Vampiro
Date d'inscription : 18/06/2005

Dictionnaire du catch ! (très interessant !) Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire du catch ! (très interessant !)   Dictionnaire du catch ! (très interessant !) EmptyVen 29 Juil - 0:04

T sur que c'est blading et non bleeding?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Dictionnaire du catch ! (très interessant !) Empty
MessageSujet: Re: Dictionnaire du catch ! (très interessant !)   Dictionnaire du catch ! (très interessant !) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Dictionnaire du catch ! (très interessant !)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» le catch fais des morts..
» dictionnaire
» Magasin de catch ??
» Définition du catch !
» L'Italie... et le catch

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Universal Wrestling :: Zone Catch :: Divers-
Sauter vers: